Tangossimo

Tango argentin, Forum, Photos, Vidéos, Traduction de tangos, Les cours, bals et évènements
 
AccueilAccueil  ­PortailPortail  ­GalerieGalerie  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Chiquilin de bachin

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Tangossimo
Admin.


Nombre de messages: 156
Localisation: Paris
Date d'inscription: 16/12/2004

MessageSujet: Chiquilin de bachin   Mer 9 Fév - 17:53

CHIQUILIN DE BACHÍN

Letra de Horacio Ferrer
Musica de Astor Piazzolla


écouter le tango
Por las noches, cara sucia
de angelito con bluyín,
vende rosas por las mesas
del boliche de Bachín.

Si la luna brilla
sobre la parrilla,
come luna y pan de hollín.

Cada día en su tristeza
que no quiere amanecer,
lo madruga un seis de enero
con la estrella del revés,
y tres reyes gatos
roban sus zapatos,
uno izquierdo y el otro ¡también!

Chiquilín,
dame un ramo de voz,
así salgo a vender
mis vergüenzas en flor.
Baleáme con tres rosas
que duelan a cuenta
del hambre que no te entendí,
Chiquilín.

Cuando el sol pone a los pibes
delantales de aprender,
él aprende cuánto cero
le quedaba por saber.
Y a su madre mira,
yira que te yira,
pero no la quiere ver.

Cada aurora, en la basura,
con un pan y un tallarín,
se fabrica un barrilete
para irse ¡y sigue aquí!
Es un hombre extraño,
niño de mil años,
que por dentro le enreda el piolín.

Chiquilín,
dame un ramo de voz,
así salgo a vender
mis vergüenzas en flor.
Baleáme con tres rosas
que duelan a cuenta
del hambre que no te entendí,
Chiquilín.

Le soir venu, le visage sale
Comme un petit ange en jean
Il vend ses roses de table en table
au Gril de Bachin.
Si la lune brille
Au-dessus du gril
Il mange du pain de lune et de suie.

La tritesse de ses journées,
Lui fait renoncer à voir l’aube se lever
Il est surpris ce 6 janvier,
De voir les étoiles sans dessus dessous
Et 3 Chats royaux
Lui volent ses chaussures
Une pour le pied gauche et l’autre aussi!

Petit gosse
Donne-moi un bouquet de toi
Ainsi partirai je vendre
ma honte en guise de fleurs
Frappe moi avec ces trois roses
Pour que la blessure m’explique
La faim que pour toi je n’ai pas comprise
Petit gosse

Pendant que le soleil pare les enfants
De leur uniforme scolaire pour étudier
Lui apprend ce que nul ne sait encore
Il regarde sa mère
arpenter le trottoir
Mais il ne refuse de la voir

A chaque lever du jour, sur son tas d’ordures
Avec l’aide d’un clochard et des baguettes
Il construit un cerf-volant
pour s’enfuir, mais reste toujours le même

C’est un étrange petit homme
Enfant d’un autre âge
Qui enfouit en lui toutes les ficelles

Petit gosse
Donne-moi un bouquet de toi
Ainsi partirai je vendre
ma honte en guise de fleurs
Frappe moi avec ces trois roses
Pour que la blessure m’explique
La faim que pour toi je n’ai pas comprise
Petit gosse



MERCI DE VOTRE AIDE POUR CETTE TRADUCTION. VOYEZ VOUS DES CORRECTIONS A APPORTER? MERCI
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://faulagner.free.fr/
Lucho
Invité



MessageSujet: Quelques améliorations...   Mer 15 Juil - 10:29

J'aurais dit plutôt:

Le soir venu, le visage sale
Comme un petit ange en jean
Il vend ses roses de table en table
au Gril de Bachin.

Si la lune brille
Au-dessus du gril
Il mange du pain de lune et de suie.

La tristesse de ses journées,
Lui fait renoncer à voir l’aube se lever
Il est surpris ce 6 janvier,
De voir les étoiles sans dessus dessous
Et 3 Chats mages
Lui volent ses chaussures
celui de gauche et l’autre aussi!

Petit gosse
Donne-moi un bouquet de toi
Ainsi partirai-je vendre
ma honte en guise de fleurs
Tire sur moi avec ces trois roses
qui me fassent aussi mal que
La faim que pour toi je n’ai pas comprise
Petit gosse

Pendant que le soleil met les enfants
Des uniformes scolaire
Il apprend tous les zéros qu’il connaitra.
Il regarde sa mère
arpenter le trottoir
Mais il se refuse de la voir


A chaque lever du jour, sur son tas d’ordures
Avec l’aide d’un pain et des spaghettis
Il construit un cerf-volant
pour s’enfuir, mais il reste toujours là

C’est un étrange petit homme
Enfant de mil ans
Qui a la ficelle embobinée dedans.

Petit gosse
Donne-moi un bouquet de toi…
Revenir en haut Aller en bas
 

Chiquilin de bachin

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
Tangossimo :: Voir, lire,écouter et plus... :: Les tangos en cours de traduction-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet